11 Haziran 2011 Cumartesi

Antigonish / William Hughes Mearns

Antigonish
 
Yesterday, upon the stair,
I met a man who wasn’t there
He wasn’t there again today
I wish, I wish he’d go away...

When I came home last night at three
The man was waiting there for me
But when I looked around the hall
I couldn’t see him there at all!
Go away, go away, don’t you come back any more!
Go away, go away, and please don’t slam the door... (slam!)

Last night I saw upon the stair
A little man who wasn’t there
He wasn’t there again today
Oh, how I wish he’d go away


Orada Olmayan Adam

Dün merdivenlerde,
Orada olmayan bir adamla karşılaştım.
Bugün yine orada değildi.
Keşke, keşke gitseydi…

Geçen gece saat üçte eve geldiğimde
Adam orada beni bekliyordu.
Ama etrafıma bakındığımda
Hiç göremedim onu orada!
Git, git, geri dönme bir daha!
Git, git ve lütfen kapıyı çarpma… (Güm!)

Geçen gece merdivenlerde gördüm
Orada olmayan küçük bir adamı
Bugün yine orada değildi
Ah, keşke, gitmesini nasıl da isterdim… 

Antigonish / William Hughes Mearns  (1899)
Çeviri : İrem Nas

2 Yorum:

Elif Gizem dedi ki...

Orada olmayan bir adamın gitmesini istemek...
Çok anlamlı, vurucu dizelerle bir araya gelmiş. Bayıldım...

la luna bir yer dedi ki...

Ben bu şiiri iki kere sevdim.Bütün izlerin gölgesine yakalanmış bir gece lambası gibi sevdim.